New deals posted everyday, starting Black Friday and running through the holiday season! No hassles, no lines - just awesome savings on art, deviantWEAR, Premium Memberships and more!
Artist's Comments
Chapter 2: Greetings
Ohno: Ninomiya-san, ohayou gozaimasu. Ninomiya: Ohno-san, ohayou gozaimasu. Ohno: Kyoo wa ii (o)tenki desu ne! Ninomiya: Honto ni ii (o)tenki desu ne! Ohno: Ogenki desu ka. Ninomiya: Hai, okagesama de genki desu. Ohno-san mo ogenki desu ka. Ohno: Hai, okagesama de (ogenki desu). Ninomiya: gakkou wa doo desu ka. Ohno: Totemo tanoshii desu. Ninomiya: Kurasu wa omoshiroi desu ka? Ohno: Hai, totemo omoshiroi desu. Ninomiya: Sore wa yokatta desu ne! Jya, mata ne. Ohno: Jya mata. Ninomiya: Sayounara. Ohno: Sayounara. -- Alright! After a long break, I finally updated! Im sorry its been so long. I just didnt expect a lot of people to read this and say that they actually learned a lot At any rate, moving on. These two dashing people are Ohno and Ninomiya from the awesome boy band Arashi. Theyre just so cute, I couldnt help myself. Heres the translation]: -- Ohno: Good morning Mr. Ninomiya. Ninomiya: Good morning, Mr. Ohno. Ohno: Today is a nice day, isnt it? Ninomiya: It really is a nice day, isnt it? Ohno: How are you? (literally, Are you well? Ninomiya: Yes, thank you for asking, (Im all right). How is school? Ohno: It is really fun/enjoyable. Ninomiya: Are [your] classes interesting? Ohno: Yes, they are very interesting. Ninomiya: Thats good to hear. Well, Ill see you later. Ohno: See you later. Ninomiya: Good bye. Ohno: Good bye. -- Ninomiya and Ohno met by chance, lets say, on a train. They of course begin by greeting each other good morning, and then moves on to ask about the weather. In Japan, being a small island, weather is highly important, so its natural for them to inquire about the weather as a conversation starter. In English, our fixed set phrase would be How are you? Im fine, thank you. In Japan, its to inquire about the weather and then ask the other persons well being. If you did or did not notice, I put the O in () when I wrote (o)tenki. This is because the O before a word makes it polite. Tenki by itself means weather, but when talking to someone, depending on who it is, you most probably would want to be polite and put the honorific O in the front. If you look closely: Ohno: (o)genki desu ka. (are you well?) Ninomiya: Hai, okagesama de, genki desu. (Yes, thank you for asking, Im alright.) Ninomiya does not say ogenki because he is talking about himself. Like tenki, genki is a word by itself, which means good. Because Ohno is inquiring about Ninomiyas health, he exalts him and uses the honorific prefix o, and when Ninomiya answers, in order not to put an honorific on himself, drops the o. They then talk about Ohnos class, whether its fun and interesting, and then both goes on their own ways. -- Notes: *In English, our sentences are constructed in a Subject Verb Object position. For example: I am reading a book. [The subject is I, the verb is reading, and book is an object]. In Japanese, this is reversed. Japanese language is in a Subject Object Verb position. Meaning: (watashi wa) hon o yomimasu. [The subject is watashi, although oftentimes people would leave it out because it is implied that you are the subject when you dont say so. The object is hon, marked by the particle o, and the verb is yomimasu.] *Ohayou gozaimasu- Good morning. Some people would write ohayoo, which is not wrong, per se, but thats not exactly how you would write it in hiragana. The u is used in the end. I guess some people would find it somewhat difficult to pronounce a word that ends in ou without making it sound like o-ha-you (as in English you *~san- Is an honorific suffix that does not imply any component of gender. You can add that to a Ms./Mrs./Mr. Contrary to what some people believe, especially those who typically watch anime and can now recognize and use some Japanese words but dont have a complete understanding of its essence (just like how I was before I took Japanese class), these honorific suffixes technically have no implications of the persons gender. ~chan is a suffix used as a term for endearment. It is also usually, but not necessarily, reserved for girls because it makes them sound cute. So basically, you usually should only use this if youre really close to them, regardless whether they are a boy or a girl, younger or older. In terms of politeness, its pretty low, so use this only for the people you know wont be offended by it. For those of you who know Arashi, this would be a great example. There was a scene where Ohno and Nakai from SMAP were arguing. One of these arguments was that Ohno deliberately calls Nakai, whos his senpai (someone older, or with a higher rank), as Nakai-chan. Nakai gets angry and says, who are you calling Nakai-chan? Only the executives at Fuji TV can call me that, which proves another point that if theyre your boss, people would usually let themselves be called as something-chan because theyre of a superior position. ~kun is usually used for boys, although like ~chan, it is just a term of endearment without any technical implication of gender. As for politeness rank, its a step up from ~chan. All members of Arashi call each other by ~kun, at least in their casual TV shows, with the exception of Aiba, whom everyone seem to usually call as Aiba-chan (since his personality is so childish and theyre all expressing his endearment to them). In Fruits Basket, Shigure calls Tohru as Tohru-kun, while Kagura who becomes a close friend to Tohru calls her Tohru-chan. Others like Yuki, who is more reserved and respectful towards her calls her by her last name, Honda-san. By listening to this closely, youll be able to tell a lot about peoples relationship with each other, and its always very interesting to me to see what kinds of suffixes they affix to people theyre talking to. *[anata wa] ogenki desu ka- literally meaning Are you well/in good health?. The Japanese do not naturally say an equivalent of how are you, which is ikaga desu ka because they think its more of an English way, though others dont have any objection to this expression. Anata wa is not said because it is implied that you are talking about the person whom you are talking to, otherwise, if you want to inquire about someone else, lets say Ohno-san wanted to ask Ninomiya-san about their other friend, Sho-san, then he would say to Nino-san, Sho-san wa, ogenki desu ka. *doo in [kurasu wa doo desu ka]- doo, just like ikaga, means how. Ikaga is just more polite, so when asking about someones health, they tend to use ikaga. It depends on the subject youre talking about. For example, remember the first tutorial about the particles always marking whatever goes before it? In this case, wa is marking kurasu, so kurasu is our topic. When asking the other for their health, [anata wa] ikaga desu ka, our topic is anata, so it is natural we would want to use the polite form. Going back to the o honorific prefix, we add it depending on our topic. Since weather is a big deal in Japan, we say otenki at all times to honor the weather. Ogenki, if talking about the other person, is exalted because we honor the other person--but if your topic is yourself, you wouldnt want to use the honorary prefix because you want to humble yourself. Ocha is another one of those things that Japanese honor. Cha by itself means tea, but we say ocha because it is important. Dont go putting the honorary prefix on everything, though! I didnt figure out what sorts of words you could use that on, so haha *Okagesamade- meaning thanks to the favors of others or fortunately. It implies a good answer that says the speaker is fine. The most common way to reply to ogenki desu ka or ikaga desu ka is to say, Okagesamade, genki desu. Sometimes you dont even have to say genki desu. Okagesamade by itself already tells them that you are well. *Jya mata- jya is a contracted form of dewa, just like how isnt is a contracted form of is not. Contracted forms are less formal, as you probably can tell by saying isnt and is not. The choice of style that you use to talk depends on many factors such as: circumstances (are you close friends, or business co-workers?), age (are you older or younger?) sex (boys would generally talk to girls differently than they would to guys their age, if theyre gentlemanly enough ^~^), and social status (are you their boss, or someones secretary?) etc. Usually in classrooms, students say Jya to each other, and it is true in most social occasions even among adults. Mata means again. Literally, jya mata would mean, then again, but thats just how they say see you later. *Sayounara- (again, it is not sa-you-na-ra, but rather sa-yoh-nah-rah). It means goodbye, but this is formal and usually means that you probably wont be seeing the other person again tomorrow. For example, Ohno-san just happened to meet Ninomiya-san by chance--they dont see each other very often, so it is natural to hear them say sayounara to each other. If, on the other hand, Ninomiya-san and Ohno-san live together, or they go to the same work place together and see each other every day, sayounara wouldnt be practical. If you say that to a family member, or someone you see often, it would mean that you are going away and wouldnt be seeing them for a long while. -- Nouns *kyou [kyo-oh]- today *(o)tenki [o-teng-ki]- weather *(o)genki [o-geng-ki]- in good health *gakkou [gak-koh]- school *kurasu [ku-ra-su]- class (this is written in katakana) Adjectives *ii [long E sound, as in see]- good (colloquial form of yoi) * tanoshii [at-noh-shii]- fun/enjoyable *omoshiroi [oh-moh-shi-roy]- interesting/fun *yokatta [yok-kat-tah]- something was good (past form of ii) -- Particles *mo holds the meaning of also or too. This cannot be used as an independent word to mean also because it is only a particle. As with the other particles, this one will always define the word before it. Watashi wa genki desu. Ogenki desu ka. Hai, watashi mo genki desu. Notice that mo replaced wa as a subject marker. Its because this time, you want to say that the subject is also alright. Nihongo ga wakarimasu. Sou ka? Watashi mo nihongo ga wakarimasu. -- Other greetings you may say: * Konnichiwa [kon-ni-chi-wah]- good afternoon, or hello. * Kombanwa [kom-ban-wah]- good evening. *Dewa mata- more polite form of Jya mata. * Oyasuminasai -[oh-yah-su-mi-na-sai]- good night. When youre about to sleep. ~nasai makes it polite, so people usually just say to their friends or siblings, oyasumi. *maa maa desu [mah- mah- des]- Im so so/ Not bad, thank you --- PHEW! Long haul, this one. For those of you who liked this, Im also uploading hiragana tutorials. Check those out as well Japanese Tutorial part 1 Hiragana Tutorial |
Details
October 3, 2008
268 KB 268 KB 722×389 StatisticsShare
Link
Embed
Thumb
|
Comments
it really helps :3
--
"How do you call yourself?"
-Hercule Poirot.
--
"The worst sorrows in life are not in its losses and misfortunes, but its fears." - A.C. Benson
--
~ARASHI! ARASHI! FOR DREAM!~
~J-Johnny's, U-Ultra, M-Music, P-Power~
--
Please visit my <http://"[link]">gallery.
Currently doing art trades. Check my journal for more info.
--
~ARASHI! ARASHI! FOR DREAM!~
~J-Johnny's, U-Ultra, M-Music, P-Power~
--
If you want to thank me for a fav COMMENT ON MY ART!
Yaoi obsessed fangirls will take over the world.
--
Please visit my <http://"[link]">gallery.
Currently doing art trades. Check my journal for more info.
--
If you want to thank me for a fav COMMENT ON MY ART!
Yaoi obsessed fangirls will take over the world.
Previous Page12Next Page